New Patient Form

Demographics/Demografía

Title/TítuloFirst Name/Primer NombreLast Name/ApellidoMISuffix/SufijoNickname/Alias
Address/Domicilio:
City/Ciudad: State, Zip Code/Estado,Código Postal
Home Phone/Teléfono de casa: Work Phone/Teléfono del trabajo:
Other Phone/Otro Teléfono: Alerts:
Cell Phone/Teléfono móvil: Preferred Contact Method/Método de contacto preferido:
SSN Email/Correo electrónico
Birthday/Cumpleaños Occupation/Ocupación
Sex/Sexo Male/Masculino Female/Femenino Other/Otro Employment Status/Estado de Empleo Employed/Empleado Full-Time Student/Estudiante a tiempo completo Part-Time Student/Estudiante de medio tiempo
Marital Status/Estado Civil Employer/School Name/Nombre del empleador/escuela
Primary Doctor/Doctor primario Misc/Guardian
Billing Information/Datos de facturación Is The Billing Address the Same?/¿La dirección de facturación es la misma?
Title/TítuloFirst/Primer NombreLast/ApellidoMISuffix/Sufijo
Address

City/CiudadState/EstadoZipCode/Código postal
Home Phone/Teléfono de casa:
Work Phone/Teléfono del trabajo:

Medical History/Historial Médico


CHIEF COMPLAINT/PRINCIPAL QUEJA: 

Pref Language/Lenguaje Pref:   Race:   

Height (feet)/Pies de altura   Height (inches)/Altura (pulgadas)    Weight/Peso 

Last Eye Exam/último examen ocular:   Last Eye Doctor/último oculista: 

I currently wear glasses/Actualmente uso lentes: Full-time/Tiempo completo  Part-time/Tiempo Parcial

Interested in Low Vision?/¿Interesado en baja visión? Yes/Sí  No
Interested in Contacts?/¿Interesado en los contactos? Yes/Sí  No
I currently wear contacts./actualmente uso lentes de contacto: Full-time/Tiempo completo  Part-time/Tiemp0 ParcialRigid Gas Permeable/Gas rígido permeable  Soft/Suave

Are your lenses comfortable?/¿Son cómodos sus lentes? Yes/Sí  No  Current Brand/Marca actual: 

CL Solution:   How old is your current pair?/¿Cuantos años tiene tu pareja actual? 

All eyedrops used/Lista de gotas para los ojos utilizadas:   Last used?/¿Utilizado por último vez? 

List any eye injuries/surgeries/Enumere cualquier lesión/cirugía ocular:    Other/Otro   Computer Use? 

Occupation/ocupación: 

Smoking Status/estado de fumar: 

PERSONAL HISTORY/Historia Personal   Do you have any of the following?/¿Tiene alguno de los siguientes?
YES/Sí NO YES/Sí NO
Glaucoma   Diabetes  
Cataracts/Cataratas   High Blood Pressure/Hipertensión  
Macular Degeneration/Degeneración   Stroke/Carrera  
Eye Turn/Giro de ojos   Thyroid Disease/Enfermedad de Tiroides  
Lazy Eye/Ojo vago  Cancer 
Retinal Detachment/Desprendimiento de retina High Cholesterol/Colestorol alto 


Alcohol?   How Long/Cuanto tiempo: 

Meds/medicamento:   Vitamins/vitaminas:    No known drug allergies/no se conocen alergias a medicamentos

 Family history is unknown/adopted.

 

FAMILY HISTORY/Historia Familiar  Does anyone in your family have the following?/¿Alguien en su familia tiene lo siguiente? 

Disease/Condition/Enfermedad/Condición

Yes/Sí

No

Glaucoma

Cataracts/Cataratas

Macular Degeneration/Degeneración

Eye turn/Giro de ojos

Lazy Eye/Ojo vago

Retinal Detachment/Desprendimiento de retina

Diabetes

High Blood Pressure/Hipertensión

Stroke/Carrera

Thyroid Disease/Enfermedad de Tiroides

Cancer

Review of Systems/Revisión de sistemas


Are you experiencing any of the following?/¿Tiene alguno de los siguientes? GENERAL:

EAR/OREJA, NOSE/NARIZ, THROAT/GARGANTA:
CARDIOVASCULAR:
RESPIRATORY/RESPIRATORIO:
GENITAL, KIDNEY/RIÑÓN, BLADDER/VEJIGA:
MUSCLES/MÚSCULOS, BONES/HUESOS, JOINTS/ARTICULACIONES:
SKIN/PIEL:
NEUROLOGICAL/NEUROLÓGICO:
PSYCHIATRIC/PSIQUIÁTRICO:
ENDORCRINE/ENDOCRINO:
BLOOD/LYMPH/SANGRE/LINFA:
ALLERGIC/IMMUNOLOGIC/ALÉRGICO/INMUNOLOGICO:
GASTROINTESTINAL:

Submit Data/Enviar Datos



HIPAA Compliance Acknowledgement of Receipt/Cumplimiento de HIPAA Acuse de recibo

Acknowledgement form/Formulario de reconocimiento: I have received the Notice of Privacy Practices and I have been provided an opportunity to review it.
He recibido el aviso de prácticas de privacidad y se me ha brindado la oportunidad de revisarlo.


Name of Patient/Nombre del paciente:
Patient date of birth/Cumpleaños del paciente:
Signature of patient or guardian/Firma de paciente o guardia:
Date:


Notice Of Privacy/Aviso de Privacidad

View Notice of Privacy Practices Form

Ver formulario de aviso de prácticas de privacidad

Patient Signature/Firma del paciente: Date:

Release of Information and Financial Responsiblity/FORMULARIO DE DIVULGACIÓN DE INFORMACIÓN Y RESPONSABILIDAD FINANCIERA

THIS FORM IS TO CONFIRM YOUR AUTHORIZATION TO USE OR DISCLOSE YOUR PROTECTED HEALTH INFORMATION FOR A SPECIAL PURPOSE.

Esta forma es de confirmer su authorizacion para utilizer or reveler su información protegida de salud para un proposito especial.

I AUTHORIZE THE RELEASE OF ANY MEDICAL OR OTHER INFORMATION NECESSARY TO PROCESS INSURANCE CLAIMS. I AUTHORIZE DIRECT PAYMENT OF MEDICAL BENEFITS TO Center for Vision Health. I REALIZE THAT I AM RESPONSIBLE FOR THOSE SERVICES NOT COVERED BY MEDICAL BENEFITS. I UNDERSTAND THAT Center for Vision Health WILL COLLECT MY COPAY AT THE TIME SERVICES ARE RENDERED, AND WILL VERIFY MY INSURANCE COVERAGE. IF MY INSURANCE FAILS TO REIMBURSE DESPITE ALL EFFORTS I WILL BE RESPONSIBLE FOR THE BALANCE IN FULL. COPAYS, DEDUCTIBLES, AND PROCEDURES NOT COVEREDBY MY INSURANCE ARE MY RESPONSIBILITY, PARTIAL PAYMENTS WILL NOT BE ACCEPTED UNLESS PRIOR ARRANGEMENTS HAVE BEEN MADE. ALL COPAYS, AND PAST DUE BALANCES ARE DUE AND PAYABLE AT THE TIME OF SERVICE.

AUTORIZO LA LIBERACIÓN DE CUALQUIER INFORMACIÓN MÉDICA U OTRA NECESARIA PARA PROCESAR LAS RECLAMACIONES DE SEGURO. AUTORIZO EL PAGO DIRECTO DE BENEFICIOS MÉDICOS A LA CLÍNICA DE Center for Vision Health TENGO EN CUENTA QUE SOY RESPONSABLE DE LOS SERVICIOS NO CUBIERTOS POR BENEFICIOS MÉDICOS. ENTIENDO QUE LA CLÍNICA DE Center for Vision Health RECOGERÁ MI COPIA EN EL MOMENTO DE QUE LOS SERVICIOS SE REPRESENTEN, Y VERIFICARÁ MI COBERTURA DE SEGURO. SI MI SEGURO NO REEMBOLSA A PESAR DE TODOS LOS ESFUERZOS SERÉ RESPONSABLE DEL SALDO COMPLETO. COPIAS, DEDUCTIBLES Y PROCEDIMIENTOS NO CUBIERTOS POR MI SEGURO SON MI RESPONSABILIDAD, NO SE ACEPTARÁN PAGOS PARCIALES A MENOS QUE SE HAN HECHO ARREGLOS PREVIOS. TODAS LAS COPIAS Y SALDOS ANTERIORES SON DEBIDOS Y PAGABLES AL MOMENTO DEL SERVICIO. Patient's, Guardian or Parent's Signature/Firma de paciente, padre o Guardia: Date:

I give my authorization to use or disclose my protected health information. I give the authorization voluntarily.
Doy mi autorizacion a utilizer o revelar mi informacion protegida de la salud. Doy la authorizacion voluntarlamente.


I authorize D.S. Center for Vision Health to send any requested records via e-mail if I have signed and Authorization to Release confidential information to the requesting party.
Yo authorizo a D.S. Center for Vision Health por enviar mi información por correo electronico.

I DO NOT authorize D.S. Center for Vision Health to send any requested records via e-mail.
Yo NO authorizo a D.S. Center for Vision Health por enviar mi información por correo electronico.

Individual Patient's Name/Nombre de Paciente:

Patient's, Guardian or Parent's Signature/Firma de paciente, padre o guardia:

Name the people and/or organization that you are authorizing to use and/or disclose protected health information:
La personas y/ o la orgización que usted autoriza a utillizar y/o revelar información protegida de salud


After Completing All Forms Submit Data on Final Tab
Después de completar todos los formularios, envíe los datos en la pestaña final